Thursday, 31 December 2020

阿罗汉的智慧圆满了吗?

达真堪布

在《百业经》中,有很多这样的公案:神通第一的目犍连最后被外道殴打致死,革究阿罗汉因为没有吃的而饿死,有的阿罗汉得病而死,有的横死。虽然都是大阿罗汉, 但是也要感受痛苦,遭受业果。这种情况有很多。   

小乘对此也有解释,他们认为目犍连等尊者当时属于有余涅槃。小乘中,有余涅槃是指虽然已经涅槃了、成就了,但还没有脱离五蕴。蕴聚属于苦谛,所以也要感受业果。他们临终之时,已经断了烦恼,所以再也不会转生,这时趋入无余涅槃,没有五蕴,也不会遭受果报。小乘这样解释有余涅槃和无余涅槃的差别。  
而大乘认为,出现这些情况恰恰说明他们断证的功德没有圆满。一般阿罗汉都有无明习气地、无漏的业,还有意身——意自性之身,还有不可思议托生。尽管他们有智慧、有神通,但是他们的断证功德还没有圆满,智慧有限,还要遭受一些业果。 若是他们的断证功德圆满了,不会有这种情况。   

他们遭受业果就说明他们还有业,但这个业是无漏的业。“无漏”不是烦恼,“有漏”是烦恼。他们虽然没有肉身,但是有意身。他们还有不可思议的托生,即佛通过弹指的方式让他们出定,劝他们“你们这种境界还不究竟,还要入大乘”,这时他们就会入大乘,然后现种种身相,这叫不可思议的托生。既然他们没有烦恼,怎么托生呢?是以悲心、以愿力投生,跟菩萨一样,入大乘了,这时叫“不可思议托生”。   

这些情况,都说明他们所获得的果位还不是最究竟的。虽然是涅槃,但不是究竟涅槃;虽然是寂灭,但不是最极寂灭。麦彭仁波切讲:“一旦必定需证悟,经说十千劫之后,罗汉出定入大乘。”《菩提心释》中讲:“诸声闻未得佛之功德前,以慧身入定。经佛唤醒劝告,再以种种身相利众积累二资后,方可得到究竟菩提果。”最后,他们还要入大乘,以种种身相利益众生,积累福德资粮和智慧资粮,最终才能获得究竟的佛果。



Thus, when enemies or friends are seen to act improperly, be calm and call to mind that everything arises from conditions. 

-- Shantideva




Wednesday, 30 December 2020

The Origins of the Concept of Karma

by Traleg Kyabgon Rinpoche

The literal meaning of “KARMA” is action — simply that, action; but to trace the origins of the concept is no easy task. Many Western scholars have grappled long and hard with this for some time, and there are many opinions. One school of thought suggests the notion of karma came with the arrival of the Aryans in India, who established the Sanskrit-speaking Indus Valley civilisation. Others contest this, believing that the idea predates the Aryans and goes back to the so-called tribal people of India, the pre-Vedic tribal societies. But as one scholar has cynically remarked, the terminology of “tribal peoples” merely points to how elusive any real identification has proven to be. Despite the difficulties though, a considerable amount of scholarship points to the concept’s being conceived by Indians already living in India, as opposed to its being brought in from without. It seems that the teachings of the Vedas were not responsible for encouraging Indians to think about karma, but rather the native Indians already had the basic idea, which was subsequently incorporated into the Vedas. Naturally, the idea developed further with the Vedas themselves, but early on, and even in the Vedas, there was no strict association made between karmic action and reincarnation. Not much was said about reincarnation at this stage at all in fact, but the idea gradually evolved as karma assumed more of a  moral dimension.

In its early phase, karma referenced a fixed universal order, similar to the Western idea of natural law, and it contained ideas of divine sanction and governance, and following on from that, ideas about one’s proper position and duty within that order. Straying from this structure was considered an abrogation of duty, one’s karmic duty, and such a deviation from one’s proper station and role was duly punished. This understanding of it is still prevalent today. Also, the early ideas of karma addressed the human fear of chaos, the sort of chaos that may ensue from disorder,  permissiveness, and confusion — upheavals on a small and grand scale, calamities, and misery of all kinds. Humankind, regarding itself as part of nature and part of the creative world, looks to the idea of a world ordered by a great mind, the mind of a creator, such as God, for instance. Far from possessing a chaotic, disorganised mind, this creator has a profoundly orderly mind and thereby creation also, or the manifest world, comes to be seen as underpinned with intelligence. To this grand design, the individual owes a compliance of sorts. We are not discussing Hindu belief at this point, but the period prior to the consolidated religions of Hinduism, Buddhism, and Jainism, as we know them now. In non-Buddhist traditions of this age, karmic theory and the notion of a creator god are almost synonymous.

We can categorise this period as belonging to a Brahmanical belief system, the fulcrum from which later ideas of karma emerged. These early variants of karmic theory emphatically do not emphasise the individual, least of all those doctrines that featured conformity to an orderly universe. There is no notion of free will here, or choice. One has a duty to perform in accordance with one’s place in the cosmic order. Of course, karma applies to the individual in these systems, but the real import of individual acts is the impact on family, the community, and the external world. It is essentially concerned with the concept of deviancy, not so much in a modern sociological sense, but in a pre-modern sense of deviating from a particular fixed code of behaving and living in relation to the external world, or in reference to an otherworldly concept, an “up there” above us, with an equally fixed scale of judgement.

The meaning of “karma” (that is, action) in this early period was quite literal, referring to the performance of sacrifices by the Vedic priests — horses being their chosen sacrificial animal. They would chant incantations and mantras and so forth during the rite, presumably to entice or supplicate something benign and to dispel evil. At the dawn of the Brahmanical tradition of India, performing karma was a way of putting things in order. If there was disharmony or conflict or something of that kind, either at the individual or collective level, one went to find a priest to perform these sacrificial acts in order to put things back in order. Harmony was restored this way, and so there was no real moral connotation or dimension attached to it. Gradually though, people came to think more morally about things, and to distinguish between good karma and bad karma, and in this way “karma” lost its neutrality as a word. Karma would evolve into a weighty and complex concept concerned with the moral dimensions of one’s own life and the good of society. A word that had simply meant “action” settled into notions of good karma, bad karma, neutral karma, and so forth, and continued to develop along these lines.

Even so, at this stage, despite its continuing evolution, karmic theory was still somewhat unsophisticated, and quite different from the current Buddhist view. The transference of karma, for instance, was thought of in a very direct and uncompromising fashion, and quite materialistically in fact, as we can see in the following passage from the Mārkaṇḍeya  Purāṇa:

A demon carried off a Brahmin’s wife and abandoned her in the forest. The Brahmin approached the king and said that someone had carried off his wife while he slept. The king asked him to describe her, and the Brahmin replied, “Well, she has piercing eyes and is very tall, with short arms and a thin face. She has a sagging belly and short buttocks and small breasts; she is really very ugly — I’m not blaming her. And she is very harsh in speech, and not gentle in nature; this is how I would describe my wife. She is awful to look at with a big mouth; and she has passed her prime. This is my wife’s appearance, honestly.” The king replied, “Enough of her; I will give you another wife.” But the Brahmin insisted that he needed to protect his own wife. “For if she is not protected, confusion of castes will arise, and that will cause my ancestors to fall from heaven.” So the king set out to find her.

The king came upon her in the forest and asked her how she got there; she told him her story, concluding, “I don’t know why he did it, as he neither enjoys me carnally nor eats me.” The king found the demon and questioned him about his behaviour: “Why did you bring the Brahmin’s wife here, night-wanderer? For she is certainly no beauty; you could find many better wives, if you brought her here to be  your wife; and if you took her to eat her, then why haven’t you eaten her?”

The demon replied, “We do not eat men; those are other demons. But we eat the fruit of a good deed. (And I can tell you all about the fruit of a bad deed, for I have been born as a cruel demon.) Being dishonoured, we consume the very nature of men and women; we do not eat meat or devour living creatures. When we eat the patience of men, they become furious; and when we have eaten their evil nature, they become virtuous. We have female demons who are as fascinating and beautiful as the nymphs in heaven; so why would we seek sexual pleasure among human women?”

The king said, “If she is to serve neither your bed nor your table, then why did you enter the Brahmin’s house and take her away?” The demon said, “He is a very good Brahmin and knows the spells. He used to expel me from sacrifice after sacrifice by reciting a spell that destroys demons. Because of this, we became hungry, so we inflicted this defect upon him, for without a wife a man is not qualified to perform the ritual of sacrifice.”

The king said, “Since you happen to mention that you eat the very nature of a person, let me ask you to do something. Eat the evil disposition of this Brahmin’s wife right away, and when you have eaten her evil disposition, she may become well behaved. Then take her to the house of her husband. By doing this you will have done everything for me who have come to your house.” Then the demon entered inside her by his own māyā and ate her evil disposition by his own power, at the king’s command. When the Brahmin’s wife was entirely free of that fiercely evil disposition, she said to the king, “Because of the ripening of fruits of my own karma, I was separated from my noble husband. This night-wanderer was (merely the proximate) cause. The fault is not his, nor is it the fault of my noble husband; the fault was mine alone and no one else’s. The demon has done a good deed, for in another birth I caused someone to become separated from another, and this (separation from my husband) has now fallen upon me. What fault is there in the noble one?” And the demon took the Brahmin’s wife, whose evil disposition had been purified, and led her to the house of her husband, and then he went away.

Here karma is not thought of as an individual’s actions, as it is generally in Buddhism, but in relation to one’s family — one’s husband, wife,  children, and parents, and even deceased relatives. The narrative suggests that if an individual brings about a bad event, it causes great pain and suffering not only for the living but even for ancestors residing in heaven — they may be tumbled out of their heavenly abode. There is definitely the idea here of both good and bad deeds being literally transferred between people. A whole community could be seen as a single agent, so there was a  strong corporate aspect to the idea. Through such examples, we can see the roots of the array of ideas embedded in the general notion of karma. Some might appear quite alien, such as the transference of karma across generations, but we need to be cautious in our evaluations of such things, as even today in the West we can see the descendants of colonialists in Africa or  India being blamed for their ancestor’s misdeeds. The idea of the son’s carrying the sins of the father is not in fact that strange for modern people, and indeed, is well within the traditional Western way of thinking. Nevertheless, it is important to recognise how very different the thinking was then, in comparison to today. The identity of the modern person is not nearly so entwined with others, with one’s family, clan, and so forth. In the ancient accounts, all are affected in exactly the same way because the individual is so bound to his or her genetic family; one cannot disentangle oneself from these ties.

The early conceptions of karma were almost materialistic, with their emphasis mainly on physical interaction. The transference of karma was envisaged in a material rather than a spiritual sense. In fact, it was barely spiritual at all, translating into matters of longevity or wealth, and so forth. If the son does his duty, then blessings will come to his father, mother, family, and ancestors; but if not, and he behaves badly, then everything will come crumbling down at some stage, for all his relations. Interestingly, in this understanding, one individual can create karma that undoes the karma of other individuals, for good or ill. This is directly related to its materialist underpinnings, which in turn leads to emphasis on matters of purity and impurity, contamination and pollution. One might fastidiously watch what one eats, or bathe many times, as this type of cleansing becomes vitally important. One’s actions could, quite literally, contaminate other people, causing them to lose their property and possessions. Even personal virtues and qualities can be stolen; this is something akin to the idea of the “evil eye.” Again, we ought not to be entirely dismissive of such ideas, as it is quite likely a lot of Westerners still believe in such things in some way. The idea certainly remains strong in India, where all kinds of charms and amulets are sold for protection against such threats. If one is at the receiving end of the evil eye, or something similar, one can lose one’s job, husband or wife, fortune, and so forth.

In this conception of karma, the effect of action obviously has important consequences for the agent, but what is foreign to us is the relative strength of the secondary effects on others, which are extraordinarily strong, to the point where an individual’s own actions may almost not count; they are capable of being nullified. And the other way around holds as well; one’s actions can actually transform other peoples’ lives directly, both the living and the dead. The interactions between gods and demons are also presented this way.

As karmic theory developed further, a theory of rebirth began to emerge and become more important in Indian thought. This seems fairly logical as people tried to explain things through a karmic paradigm. Why is it, for instance, that some are born into a wealthy family and others a poor family? Why are some attractive, even as a baby, very cuddly and so on,  and others less so? So the tendency is, once the karmic idea of reaping the result of our actions is established, to extend this principle of responsibility into previous lifetimes. This development would not have emerged among a people who thought extinction awaited them at death. Some may have thought this way, but most of the early Vedic people are likely to have considered living on after death in some fashion. The idea of being reborn again and again, though, was not established. As we have discussed, the karmic idea at this point was embedded in the clan and family context. Parents suffered the misfortunes caused by their sons and daughters, or the father and the family suffered misfortune from not being able to produce a son. Such events were basically thought to be bad karma; but the notion of rebirth, of being reborn again and again was yet to come, as was the attached idea of moksha, or liberation.

Two forms of immortality were eventually advanced: a physical and a spiritual immortality. Physical immortality is gained through one’s progeny, one’s children, to put it simply. Spiritual immortality is achieved purely through having that nature within oneself, through having a soul. One may reincarnate many times, but the soul does not change. It always remains the same. Whether the soul is liberated or not, whether moksha is attained or not, it remains the same soul. If one has not attained moksha, it remains the same soul as when one attains moksha. There is an analogy in the Bhagavad Gita, the most famous Hindu text, which describes the body itself as being like the clothes one wears, or the costume one puts on. We, in essence, remain the same, the same actor on the stage of samsara, but we change costumes. It is only the form that changes, but the substance, which is the soul, does not. We should clarify though, from what we know of the early Indian tradition, that the literal idea that we ourselves are reborn again and again is impossible. We are the same, but the form is different. There is no exact blue-print of us that is being reborn. It is more akin to going from one place to another, or changing our physical appearance — we feel “new,” but underneath, we are still the same person.

Following on from the Vedas, we shall turn to two of the great Sanskrit epics of ancient India, the Mahabharata and the Ramayana. Again, we must remember that no single theory of karma and rebirth existed in Indian thought at this time, but rather there were many different strands. The discourse and definitions were comparatively loose, and nothing resembled a singular, clearly defined notion of karma. It took a long time for the idea of karma to acquire a moral connotation, and even longer to be connected to the notion of rebirth, and survival beyond mortal death, and descriptions of prenatal and postnatal existence.

Even so, the Mahabharata definitely offers a clearer explanation of karma and rebirth than was previously available. It has strong connections to the broader cosmology of the Indian creation stories. The gist of these mythologies goes something as follows: at the very beginning of creation, there was not chaos, but energy, a whirlpool of energy, alive and vibrant, and from that energy arises the mahapurusha, meaning “primal man,” or something of that kind. This story is told with two different emphases, a personal and an impersonal mode. In the former, arising from this original cosmic soup, a soup of electrical energy or something similar,  appears primal man. The less personal version presents this primal material differently, but the essential idea is that in the beginning there was a type of energy, an energy that runs through the explanation of all things thereafter, including rebirth. Primal man injects this energy into all other living beings coming into existence, human beings included, and thus all beings are thereby also interconnected, each endowed with what is called jiva, or life essence. Jiva is also directly connected “back” to the primal man. We might call it the animating principle of living beings.

Jiva, vital energy, needs to be distinguished from the mind though, as it is not the same. In fact, the body and mind, or the body-mind complex of a living organism, is dependent on the principle of jiva. And jiva is connected to mahapurusha, the cosmic principle itself. In this particular context, we are not meant to link this creation story to a male-female relationship. It is very different than the Adam and Eve idea, for instance. There is no “fall from grace” or anything similar. The Indian story relates a neutral process, akin to a scientific or empirical explanation, on a descriptive level at least. There is no actual science to it though, and no judgement involved either. The main point here is that the cosmic principle, and how the whole creation process takes place, is not explained in an exclusively spiritual fashion. Again, one might say it is a quasi-materialistic tale or conception.

Everything follows along from this creation principle. When human beings subsequently engage in acts of creation, the generative process occurs along similar lines, whereby a clear transmission of energy takes place. The influence of this idea extends well beyond the Mahabharata and can be found, for instance, in traditional Indian accounts of how conception occurs — the coming together of male fluid, which is white, and female fluid, which is red, causes conception. These fluids are likewise thought of as animated with something other than mere procreative potential, or the capacity to bring new life into existence. Even the capacity to conceive new life flows from the distribution of energy that originates from the principle itself. The principle applies in death as well. When we die, the  Ramayana states, in brief, that our wind energy becomes disturbed. For example, a thought of death may occur, and we start to think, “I am going to die.” That kind of thought disturbs the wind energy, or prana, which in turn disturbs the other two elements we require to be in equilibrium, which are phlegm and bile. When our wind is disturbed, we don’t eat properly, or we eat irregularly, and because of that we grow weaker and weaker, our anxiety level goes up, and death becomes imminent.

This is how death is explained in a nutshell. It begins with the loss of energy and the body’s becoming weak. However, even in a terribly weakened body, the jiva is not affected at all. It remains unaffected by anything that goes on in the mind or body. The jiva actually exits the mind-body at a certain point, leaves the host accommodation so to speak,  and “we” exit. But the story doesn’t end there, as there is an afterlife, and in the afterlife, we must face all our deeds — whatever it is we have done in our previous life. We have to go through the post-death process. The Ramayana seems to state that we must process everything in a specified time, which is not the case in the Buddhist account of karma and rebirth, as we shall see, where residual karmas can last, or ripen, over many of our lifetimes. The general analogy of a business ledger, of going into a kind of karmic debt, and of replenishing our karmic bank account, is in all the Indian literature because of their common ancient roots, and so it arises even in the Buddhist literature.

We come now to the Dharmashastras, regarded as important texts of the Brahmanical tradition, where karma is discussed in relation to a voluminous series of instructions on how to live and behave according to one’s caste (varna) — one’s station in life. Manu, in Manusmṛti, states, “Action  . . . springs from the mind, from speech, and the body.” In regard to the type of mental action that would cause karma to arise, he lists: “Coveting  the property of others, thinking in one’s heart of what is undesirable,  adherence to false (doctrines).” He then lists four types of verbal action that cause karma: “abusing (others), (speaking) untruth, detracting from the  merit of all men, talking idly.” Finally, he lists three types of bodily actions that cause karma: “taking what has not been given, injuring (creatures) without the sanction of the law, holding criminal intercourse with another  man’s wife.” Manu is very graphic about what the outcomes of such actions might be in terms of rebirth and karmic consequences. For instance, through mental action, one would be born as a low-caste person, through verbal action as a bird or beast, through wicked bodily action something inanimate. In certain respects, his ideas resemble Buddhist views of karma, especially in the emphasis on mental activity’s being a primary vehicle of its causation, and even in the idea of being reborn as an animal, or in different realms of existence. Such ideas are not alien to Buddhism, yet the literalness and directness of Manu’s type of consequence is far more overpowering, and being born as an inanimate thing, like a plant, is not possible within Buddhist theory.

The Dharmashastras state that living beings are governed by three principles, called the gunas. Gunas are like qualities in fact and are individually named sattva, rajas, and tamas. Sattva means goodness, rajas means passion, and tamas means darkness. Our way of being is governed by these three principles. Approximately speaking, the sattva principle represents something like a god, rajas a human being, and tamas an animal or beast. For example, Manu states:

In consequence of attachment to (the object) of the senses, and in consequence of the non-performance of their duties, fools, the lowest of men, reach the vilest births.

What wombs this individual soul enters in this world, and in consequence of what actions — learn the particulars of that at large and in due order.

So, for example, if one is living one’s life governed by goodness, or sattva, then one can be reborn as three different kinds of being, each a slightly higher rebirth. One could be reborn as an ascetic, for example, or as a ritual practitioner, or as a Brahmin. There are other possibilities too, which we need not go into.

With passion, the rajas, the lowest being one can be born as is to be born human, which is subdivided further — the lowest level a prize fighter, the second level a king, and the highest level a celestial musician. And, again, from within this human category, we find another category, where one can be born a dancer on the lowest rung, or as a preceptor of kings on the mid-level, or as a spirit of fertility at the highest level. One of the lowest births one can take is to be born addicted to gambling. There are many typologies and categories of this nature in the Dharmashastra. It is very specific and particular in this regard. In the realm of darkness, tamas, one of the lowest kinds of birth is to be born an immovable being, ranging from being barely being alive in nonhuman form to being born an elephant. The highest kind of birth in this category of darkness is to be born an actor and one of the lowest a domestic beast, or slightly above that, a tiger.

The worst deeds one can perform, or the worst kind of karma one can create, according to Manu, is to kill a Brahmin, steal gold or something valuable from a Brahmin, drink intoxicating liquor called sura, or engage in adultery with a guru’s wife. In this context, guru refers to a teacher generally, the teacher of a traditional trade or craft, for instance. Theft is seen to be particularly abhorrent, and the consequences for such acts are itemised in great detail according to the particularity of the offence. For stealing a cow, for instance, one might be reborn as an iguana; for stealing molasses, one might be born as a flying fox; for stealing grain,  one might be born as a rat; or for stealing meat, one might be born as a vulture, and so on. From our point of view, we should appreciate that there is some degree of correspondence in this elaborate schema: for stealing meat, one is born a carnivore; for killing a Brahmin, one may be reborn a dog, a pig, or a donkey; for drinking wine, one might come back as an insect such as a moth. The above is just a small taste of the detail in Manu’s work.

The ancient texts emphasise fate, which is why, as we have discussed, individual action can carry a seemingly disproportionate power in the way it can affect others far removed from the actor and the act. Lives can be completely altered, by death or loss of fortune, for example, without any notion of the people affected having deserved such a fate. They are also at variance with Buddhism in the way the processing of karma is explained. The Mahabharata states that we process our karma within a  limited time period, and there is no real discussion of working through things, nor any indication of the possibility of addressing remaining karmic residues at a later stage, when appropriate circumstances and situations arise. The Mahabharata also states that if we have been blessed and lead a fortunate life but fail to undertake any sacrifice and do not engage in any dharmic activity, things will be good in this life but will be bad in the next,  and if we are an ascetic in this life, suffering hardship and deprivation of pleasure, we will be rewarded in the next life. While there are parallels to the Buddhist understanding here, it still remains far more clear-cut in the Mahabharata. Buddhism, by contrast, strongly stresses the fact that we carry mixed karma and that we process our karma gradually and incrementally. We shall explore this further in the next chapter in which specifically Buddhist views of karma are discussed, including the early Sutra view, and the later Mahayana view. Up to this point, we have attempted to provide a very basic context and outline of the range of views on karma from which to approach the Buddhist perspective. In summary, the classical Indian texts share with Buddhism common ideas, and similar debates and tensions in regard to karma and rebirth, but there are also great differences.



Seeing with his mind that all mental afflictions and adversities without remainder originate from the perishable collection view, and having realised that the self is the object of that [view], the yogi must undertake to refute the self.

-- Chandrakirti



Tuesday, 29 December 2020

身体的记忆

释有暋

“道”的修习

如果有到过日本体验“一期一会”的茶会,你就会明白,要尝到亭主沏的抹茶以及精致的日式甜点——“和叶子”,需要经过一番身心的考验。首先,你必须在榻榻米上正襟危坐,很有耐心地看着亭主那完美的沏茶动作,同时慢慢地品着甜点。坐没多久,你的双腿开始发酸发麻,到了几近忍无可忍时,等待已久的一碗抹茶才被郑重地送到你面前。然而,茶一入口,你内心就会惊呼:“这么苦!”这时才明白为何刚才吃的那口点心要做得那样甜了。的确,相较之下,日本茶道更重视的不是饮茶,而是沏茶的过程,一种包含了“和敬清寂”的精神之“道”。

日本茶道传承自中国,经过几百年的发展,融合禅宗及武士道精神,形成了日本独特的礼仪文化。茶道文化的内容非常丰富,从茶室内外的布置到茶具的设计;从亭主的和服到掌握茶具的手势,随着一年四季的时令皆有所变化。当初决定学习日本茶道,纯粹只是想体验京都最具代表性的文化。很难想象一向不喜繁文缛节又自认记性不好的我,竟然会选择茶道作为深入认识日本文化的桥梁,这无疑是一项极大的挑战!因此,上第一堂茶道课时,我特別紧张。当老师开始示范泡茶的流程时,我突然灵机一动,掏出手机想把过程拍摄下来,心想:“这样就万无一失了。”没想到老师立刻阻止,对我说:“‘道’的学习,要用身体来记忆。”

原来,各种“道”的修习,举凡茶道、书道、花道、剑道等,在传统的教学氛围中,学生只能看老师的示范,然后再在老师的指导下自己尽量模仿。即使要做笔记,也是回家以后趁还有印象的时候赶紧写下的。仅仅透过眼、耳、鼻、舌、身、意的专注与记忆,这就是日本传统“道”的修习模式。

听闻之真意

记忆中,对自己“记性不好”的认定,应该是从开始频繁使用电脑和手机以后的事吧!那时,在研究所上课,课堂里电脑放在桌上,双眼盯着荧幕上的讲义,双手在键盘上不断地输入笔记。有时连白板上的些许资料都懒得抄,就趁老师没注意时赶紧用手机拍下。更有人索性把录音笔大剌剌地放在老师面前,连老师打的一个喷嚏都记录在案。可能基于这个缘故,久而久之,如果上课时不做笔记、不拍照记录,内心就会觉得不踏实,渐渐地也觉得自己的记性变差了。

在佛教所有的修行体系中,“闻、思、修”是一直被遵循的学习顺序。从佛经的开始句——“如是我闻”,不难发现佛陀的弟子们都在佛陀身边专心致志地听佛陀说法,并一一记下,将之变成口诀一句一句地重复背诵,这就是“听闻佛法”的原意了。由此可见,“听闻”指涉的不只是听见,还包含听了以后能夠牢牢记住的能力。如此,经过反复思维,佛陀的弟子们才把佛法实践于修行中。自古以来,背诵一直是佛教教育里很重要的一环,即使到了今天,许多佛教刚出家的沙弥每天的功课之一依然是背诵经论。

为何要背诵?因为这跟专注力的训练有关。众所周知,八正道的修习,当中的“正念”、“正定”与禅修密不可分。而“正念”要对治的是“失念”,即散乱之心。这散乱之心人人皆有,也就是造成我们“记性不好”的原因。如《成唯识论》云:“云何失念?于诸所缘不能明记为性,能障正念,散乱所依为业。”当我们失去正念时,精神将不能统一,对于日常发生的事情自然不能明白地记忆。这对学习来说,实在有莫大的障礙。由此可见,“听闻”的过程不是单单听到或看见而已,它需要我们高度的专注,打开所有感官知觉的能力,然后用我们的身体来做最真实的记忆。

最好的礼物

21世纪是一个资讯高速膨胀的时代,各种知识皆可从网路上随手拈来。正因如此,我们也越来越习惯把我们大脑的记忆库“外包”出去。我们不再依赖自己的记忆,因为以往许多需要被记住的事情,现在只要手上有一支手机就可以解决,毫不费劲。譬如,当我们把车停在商场的停车场以后,离开前总会举起手机把停车位的编号拍起来存档。管他车停在第几楼层的哪个角落,取车前看一眼照片就行了,何必费心去记住呢?

也许很多人会说,那些无关紧要的事情,记来做什么?不如把精神放在更重要的事情上!这听起来似乎合理:谁又会舍弃科技带给我们生活上的便利呢?可问题在于,记忆力不像银行存款,会越用越少;它更像一把刀,只会越磨越锋利。这是因为,为了记住一件事情,我们必须去注意它的细节,然后把它跟脑袋里既存的记忆做连结。这个过程,需要专注力,更需要用心观察,才能产生记忆。久而久之,它会成为一种自动的能力,这就是所谓专注力的提升了。当我们以为凡事都可以用科技取代,不用再・伤脑筋”记忆事情,这也意味着,我们将越来越少使用专注力了。因此,现代的我们常感叹记性不好、专注力衰退,也就一点都不奇怪了。

透过茶道的练习,我渐渐懂得了遵循古法的好处。每次上课前,我都会先让心沉淀下来,打开所有感官,试着用身体来做学习的记忆。没想到,那竟然成为一场知性与感性交汇的饗宴,成就了非常愉快的学习氛围。每一次的学习都是“一期一会”,虽然我不见得能夠记住每一个细节,却能从认真的观察中体悟到茶道所需要培养的专注力与恭敬心,渐渐明白茶道之“先形后心”、“负重若轻”等道理。

很感谢茶道老师给我的这句话:“‘道’的学习,要用身体来记忆。”学习与修行本来一味,我仅希望以“提高专注力,用身体来记忆”作为给自己最好的一份礼物。



If you cannot find the truth within yourself, where else do you expect to find it?

-- Dogen



Monday, 28 December 2020

The Seven-Point Mind Training

by Khensur Jampa Tegchok Rinpoche

The subject of this teaching is mind training [Tib: lo-jong], which has the connotation of cleansing, or purifying, our mental, verbal and physical actions. Actually, from that point of view, all the Buddha’s teachings are mind training in that they were all given for training the body, speech and mind.

THE SOURCE OF THIS TEACHING 

This text, the Seven-Point Mind Training, is associated with Atisha, a great scholar and practitioner born in India in the tenth century. He received this teaching from Serlingpa, “The Man (or Teacher) from the Golden Isle,” which refers to Sumatra.

There are two methods for generating and practising bodhicitta, the sevenfold cause and effect instruction, which, during Atisha’s time, was available in India, and the method of exchanging self and others, which was not. Therefore Atisha had to undertake the difficult, thirteen-month journey from India to Indonesia to receive the teachings on exchanging self and others.

THE TEXT BEGINS 

HOMAGE TO GREAT COMPASSION

The term “great compassion” may be understood on two levels: interpretive and definitive. On the interpretive level, it refers to Avalokiteshvara, the Buddha of Compassion; on the definitive level, it is the mind wanting to free all beings from suffering. This is the compassion that is important at the beginning, like a seed; in the middle, like the moisture and nutrition that make a plant grow; and at the end, like the ripening of the fruit.

The essence of this nectar of secret instruction
Is transmitted from the master from Sumatra, Serlingpa.

These two lines explain the great qualities of the teacher in order to generate confidence in the source of the mind training teachings. They originated with the Buddha himself and have come down to us today through an unbroken lineage of masters, including Serlingpa and Atisha.

Generally speaking, nectar means immortality — here it specifically indicates something that overpowers the various demonic forces that put an end to our life. Thus it actually indicates the Buddha, because the story of the Buddha tells how he overcame those forces. So when the text says “this nectar” it shows that this teaching has come from the Buddha.

He actually taught the method of generating bodhicitta through equalising and exchanging self and others in a couple of sutras where he described how he had practised it himself in previous lives. This teaching on exchanging self and others then passed down from master to master until it reached the great Nagarjuna, who wrote in his text, the Precious Garland of the Middle Way,

May the negativity and suffering of others ripen on me
And may all my virtue and happiness ripen on them.

Buddha Maitreya also taught it in his Ornament for the Mahayana Sutras and Asanga taught it in his seven treatises on the levels, specifically in his Bodhisattva Levels. Moreover, Shantideva taught this subject very clearly in his Guide to the Bodhisattva Way of Life, where he explained exactly what equalising and exchanging self and others means. Thus this lineage shows that this teaching comes from an authentic source — the Buddha — and is not something newly fabricated.

The root text continues:

You should understand the significance of this instruction
As like a diamond, the sun and a medicinal tree.
This time of the five degenerations will then be transformed
Into the path to the fully awakened state.

This section, an explanation of the greatness of the text, is designed to excite our interest in it. The second line says “like a diamond, the sun and a medicinal tree,” the Tibetan word dorje [Skt: vajra] being translated as “diamond” here. Even a small fragment of diamond is more valuable than gold or other precious substances, so a diamond is said to outshine them all. Similarly, even a small, partial instruction from the Seven-Point Mind Training is exceptionally powerful and very effective for destroying our selfishness, and in that way it surpasses all other kinds of teaching.

Then it says that mind training is like the sun. Of course, when the sun is up and fully visible in the sky it completely illuminates the land, but even before it has actually arisen its light dispels much of the darkness of the night. Similarly, even when we understand or practice only a part of mind training it is already very powerful in overcoming selfishness and the other delusions.

Finally, mind training is likened to a medicinal tree, whose roots, trunk, branches, flowers and leaves are all therapeutic, making the whole tree medicinal. Therefore, while of course the whole tree can cure disease, even one of its leaves or petals is similarly effective, and in the same way, even a partial explanation of this mind training is very powerful in overcoming the negative mind.

Therefore, just as diamonds, the sun and medicinal trees are regarded as important and precious, so, too, is this mind training teaching.

The last two lines of this verse say “This time of the five degenerations will then be transformed into the path to the fully awakened state.” Without going into the time of the five degenerations in detail, it refers to a period such as the present, when people’s minds and activities have degenerated. For instance, even though we have used our mind to make incredible technological advances — for example, we have harnessed nuclear power with all its positive uses — we have also used that very same intelligence to create weapons of mass destruction.

Somehow, ours is a time of fear, and in that sense it is degenerate. Nuclear power stations can be very dangerous if they malfunction and nuclear weapons obviously threaten us all. There are many adverse circumstances within our external environment and our own minds and bodies that likewise cause us many problems. At such times it is very easy for practitioners to completely abandon their practice. If we fail to respond to such difficulties properly we will experience only negative consequences.

We’re liable to face many dangerous and harmful situations where not only do we risk giving up even trying to practice Dharma but sometimes things are so bad that we end up killing ourselves. Usually we’re very fond of ourselves — nobody cares for us as much as we do — but when the going gets rough some of us even kill ourselves.

Therefore, instead of just letting things be, we need to find a method that enables us to transform unfavourable conditions into a support for our practice and not let them stop us from doing it altogether.



Avoid places that disturb your mind, and always remain where your virtues increase.

-- Atiśa



Sunday, 27 December 2020

赶快解救迷信拜佛的人

净空法师

现在社会佛法确实衰了。为什么会衰呢?没有善知识教诲。经典虽然流通量很多,没有人讲解。他只有读诵,他读诵不能理解。他也晓得造像好,也发心造像,可是遇到一些恶知识,告诉他,“你这是迷信,你这没有功德。”他听了之后很容易退心。如果这恶缘很广,遇到一个人,一个人这个说法;遇到两个人,两个人也是这个说法;再遇到四、五个人,都是这个说法,他的信心就动摇了。

《地藏经》念的人很多,《地藏经》里面的意思,几个人了解?由此可知,如果令一切众生在佛门里面做真实功德,现前就能够得到果报,一定要有人宣扬。将地藏法门讲得透彻、讲得清楚,人家一见地藏菩萨形象,他感受就不一样。如果对于佛法完全不了解、不明白,甚至有误会的,他会说“这是偶像”。地藏菩萨形象供奉着,他看到丝毫恭敬心都没有,而且还批评拜偶像、迷信。

什么是多福德?接触净土,听到这个法门,就生欢喜心。能信、能愿、能依教奉行,这是多福德啊!我们也听到了,但听了不能相信,信了不能够理解,理解了又不肯做,不肯真正修行,修行不能够克服自己烦恼习气,这都叫少福德。善根虽然有,缘有你遇到,你的福报很薄,还是欠缺这一点,这一生当中不能往生,再等来世。来世不是等来一生,不见得,下一个机会可能是无量劫之后,你才晓得这个事情麻烦啊。所以遇到机会,聪明人这一生马上把它抓住,不要再等来生、下一次。下一次,不晓得什么时候再等到,绝对不是来生、第二生、第三生……,不是的。下一次,可能就是多少劫,多少亿万年,你才会再遇到。这个事实真相一定要明了。



Just as you think of your mother in this life, therefore, contemplate the suffering and hardship of all those poor beings who were your mothers before, and shed tears for them all, again and again. Just as you feel love for your mother of this life, generate love for all beings, your mothers from the past, and arouse compassion and bodhichitta too — with this, you will enter the ranks of the Mahayana. Again and again, bring to mind all the kindness of beings of the six classes, your own kind parents. If you care for them like your mother of this life, they will love you too, as their very own child. 

-- Shabkar Tsokdruk Rangdrol



Saturday, 26 December 2020

The Heart of the Buddha

by Venerable Thubten Chodron

At times like these, when society is polarised and people feel insecure emotionally and financially, we long for connection with others — to know that we’re in this together and that we will take care of one another. Despite this longing, our self-centred mind interferes and keeps us separated.

In order to break down the walls of fear and alienation, we can practice what are called the seven cause-and-effect instructions to develop bodhichitta, the aspiration to attain Buddhahood in order to benefit others. This meditation practice helps us see we’ve always been connected to others and that we can open our hearts with love, compassion, and altruism.

Before undertaking the first of the seven instructions, we must generate equanimity. That is, we must free ourselves as much as we can from our attachment to dear ones, antipathy toward enemies (people we don’t feel comfortable around), and apathy for strangers.

One way to do this is to see that people change roles in our lives constantly — no one is a fixed dear one, enemy, or stranger. A second way is to see that we create these categories and fit people into them according to how they relate to “me,” as if that determines their worthiness.

Once we’ve cultivated equanimity, we can practice these seven steps to help us develop our compassion, wisdom, and bodhichitta.

MEDITATION 

1. RECOGNISE THAT ALL LIVING BEINGS HAVE BEEN YOUR PARENTS

Our ability to recognise that all living beings have been our parents at one time or another in beginningless samsara is based on our accepting rebirth and releasing the notion that everyone has always been whoever they appear to be now. If these ideas are new to you, for the sake of this meditation put your hesitation to the side.

2. RECOLLECT THE KINDNESS YOU HAVE RECEIVED

Recall the immense kindness you have received from all living beings when they were your parents by using the example of your parents in this life. They gave you this body, protected and fed you when you couldn’t take care of yourself, made sure you received an education, taught you manners and how to get along with others, and encouraged your talents. They loved you and took care of you as best they could, given their own problems and limitations. Forgive their failings for, just like you, they are living beings under the influence of ignorance, attachment, and anger.

3. WISH TO REPAY THEIR KINDNESS

When you are aware that you’ve been the recipient of tremendous kindness from others, a wish to repay their kindness will naturally arise.

4. EXPERIENCE HEARTWARMING LOVE

Your wish to repay the kindness of others will lead to the experience of heartwarming love. You will see others with affection and want them to have happiness and the causes of happiness.

5. LET COMPASSION ARISE

By contemplating the suffering of all beings, let compassion arise and wish for them to be free from all the unsatisfactory circumstances of samsara and its causes. You’ll know your meditation on compassion has been successful when you feel for all beings the same way a mother feels for her only child when they are sick.

6. CULTIVATE THE GREAT RESOLVE

By strengthening your love and compassion through repeated contemplation, generate the intention to free others from suffering and its causes and to bring them happiness. The stronger our awareness of their kindness and misery is, the easier it will be to generate this great resolve. Think: “How wonderful it would be if all sentient beings were free of suffering and its causes. May they be free. I shall cause them to be free. May all beings have happiness and its causes. I shall bring this about.”

7. GENERATE THE ALTRUISTIC INTENTION OF BODHICHITTA

At present we’re limited and cannot free all beings from suffering. It’s only by becoming a Buddha that we’ll be able to actualise this deepest aspiration. Therefore, make the decision to attain Buddhahood in order to benefit beings most effectively. This is the altruistic intention of bodhichitta. The first six steps of the seven cause-and-effect instructions are usually considered the causes, while this last one — altruistic intention — is the effect. This intention sets you on the path to fulfil your magnificent human potential and is the cause of happiness for all beings.

"As I am, so are others;
as others are, so am I."
Having thus identified self and others,
harm no one nor have them harmed.

-- The Buddha

Friday, 25 December 2020

好在因果关系没有那么极速

嘎玛仁波切

导语:虽然人们带着形形色色的目的信佛,但起码要深信因果真实不虚。曾经播下什么样的种子,未来就会得到相应的果实,这需要等待。比如种下葡萄种子,有的要等几年,才会开花结果。因果就是这样,今天播种不可能明天成熟。

你为什么学佛?有多少人是带着私心来学佛的?求升官、求发财、求身体健康、家庭美满......形形色色的原因,释放了所有在人世间的欲望。

你可能因为腰酸背痛来学佛,后来你腰酸背痛好了,你会觉得是佛菩萨的加持力吗?而且你可能又头痛了,你会认为头痛是佛菩萨的加持吗?不会!有些人不再想通过修行把头痛也治好,往往会说:"我学佛后头痛了,本来腰酸背疼怎么变成头痛了?为什么佛菩萨没保佑我呢?"

学佛的人都会提到要种福田,积德行善。于是大家就都去河边,买几十条鱼放一放,念一大堆人名和心愿;有些人经历了不少思想斗争,才决定去寺庙捐上一、两百块钱,当拿出一两千块,就开始觉得自己很舍得,很了不起,到处和别人说,我给庙里捐了钱......

接下来就开始许愿了:"佛菩萨啊,赶紧让我发财吧!"佛菩萨真的让你发财了,你会有感觉吗?比如你突然收到一笔额外的钱款,突然有了一两万的奖金。你会在乎那个吗?你绝对不会想对佛菩萨说:"您太慈悲了!我只捐了一百块钱,现在收益了一百倍!"人们只会永远觉得少,"这点小钱儿,一花就没了",不会认为是佛菩萨的加持力。

虽然人们带着形形色色的目的信佛,但起码要深信因果真实不虚。曾经播下什么样的种子,未来就会得到相应的果实,这需要等待。比如种下葡萄种子,有的要等几年,才会开花结果。因果就是这样,今天播种不可能明天成熟。

如果有人认为自己今天做了善事,后天就心想事成了,那其实是你前世或以前做的善业,福报成熟了,世界上没有极速成熟的种子,如果真有,那太可怕了。一整天里,我们善的念头非常少,更不要说行动了。贪婪、嗔恨、痴迷、妒忌、傲慢、疑心等等负面情绪和行为充斥着生活的方方面面。如果有极速因果的说法,那今天造作的恶业,明天就可能有报应,连活都不用活了。所以还好,福报是慢慢成熟的。在因果业报慢慢成熟的过程中,我们可以用日益增长的善心,不断清净的心,虔诚的忏悔心,去改变果实生长的过程,本来它可能成熟为恶果,通过努力会把它改良变成善果。本来是善果,可能结得并不多,我们努力耕耘,让它变得硕果累累。

所以播种后我们可以做很多事,在它变成果报之前,一切还来得及。有时候要看我们的能力。如果是个毒种子,比如罂粟的种子,如果知道将它改良成药物的方法,就让它继续生长,因为很多病人特别是癌症病患,会需要吗啡入药帮助治疗;如果没有这样的能力,最好在种子阶段就让它腐烂掉,或者拔掉刚刚长出的小苗,马上扼杀住不让它有机会成熟。其实罂粟本身没有对错,是人类自己的意念会将一种植物变成良药或者毒品。是善是恶,是人的问题。

这跟人的情绪差不多。你可以道用、善用自己的情绪,觉察它,改变它。如果有负面的情绪,把它转变成正面的情绪很重要。比如你因为某事心情不好,暴躁发脾气,如果在发脾气的当下觉察到自己的心正在暴躁扭曲,就可以与自己的心较量一番,你可以好好骂骂自己的心:"就是因为你这么暴躁,才让我从无始以来就在轮回中受苦,看看现在,你是多么糟糕啊!你这颗乱七八糟的心啊!"通过与心对话,你很快就能把负面情绪压下去,以毒攻毒。如果做不到,就要常常练习自己的慈悲心,用广大慈悲的胸怀,来面对一切众生,就不容易产生坏情绪,导致烦恼和痛苦。

一把刀,本身没有罪恶,有的人拿刀砍人,有的人拿手术刀救人,大部分时候,人们只是将刀作为生活用具。问题在人不在刀,一切善恶是人的思维和心态在做主导。所以随时随地调整自己的心态,就变得很重要了。导语:虽然人们带着形形色色的目的信佛,但起码要深信因果真实不虚。曾经播下什么样的种子,未来就会得到相应的果实,这需要等待。比如种下葡萄种子,有的要等几年,才会开花结果。因果就是这样,今天播种不可能明天成熟。

你为什么学佛?有多少人是带着私心来学佛的?求升官、求发财、求身体健康、家庭美满......形形色色的原因,释放了所有在人世间的欲望。

你可能因为腰酸背痛来学佛,后来你腰酸背痛好了,你会觉得是佛菩萨的加持力吗?而且你可能又头痛了,你会认为头痛是佛菩萨的加持吗?不会!有些人不再想通过修行把头痛也治好,往往会说:"我学佛后头痛了,本来腰酸背疼怎么变成头痛了?为什么佛菩萨没保佑我呢?"

学佛的人都会提到要种福田,积德行善。于是大家就都去河边,买几十条鱼放一放,念一大堆人名和心愿;有些人经历了不少思想斗争,才决定去寺庙捐上一、两百块钱,当拿出一两千块,就开始觉得自己很舍得,很了不起,到处和别人说,我给庙里捐了钱......

接下来就开始许愿了:"佛菩萨啊,赶紧让我发财吧!"佛菩萨真的让你发财了,你会有感觉吗?比如你突然收到一笔额外的钱款,突然有了一两万的奖金。你会在乎那个吗?你绝对不会想对佛菩萨说:"您太慈悲了!我只捐了一百块钱,现在收益了一百倍!"人们只会永远觉得少,"这点小钱儿,一花就没了",不会认为是佛菩萨的加持力。

虽然人们带着形形色色的目的信佛,但起码要深信因果真实不虚。曾经播下什么样的种子,未来就会得到相应的果实,这需要等待。比如种下葡萄种子,有的要等几年,才会开花结果。因果就是这样,今天播种不可能明天成熟。

如果有人认为自己今天做了善事,后天就心想事成了,那其实是你前世或以前做的善业,福报成熟了,世界上没有极速成熟的种子,如果真有,那太可怕了。一整天里,我们善的念头非常少,更不要说行动了。贪婪、嗔恨、痴迷、妒忌、傲慢、疑心等等负面情绪和行为充斥着生活的方方面面。如果有极速因果的说法,那今天造作的恶业,明天就可能有报应,连活都不用活了。所以还好,福报是慢慢成熟的。在因果业报慢慢成熟的过程中,我们可以用日益增长的善心,不断清净的心,虔诚的忏悔心,去改变果实生长的过程,本来它可能成熟为恶果,通过努力会把它改良变成善果。本来是善果,可能结得并不多,我们努力耕耘,让它变得硕果累累。

所以播种后我们可以做很多事,在它变成果报之前,一切还来得及。有时候要看我们的能力。如果是个毒种子,比如罂粟的种子,如果知道将它改良成药物的方法,就让它继续生长,因为很多病人特别是癌症病患,会需要吗啡入药帮助治疗;如果没有这样的能力,最好在种子阶段就让它腐烂掉,或者拔掉刚刚长出的小苗,马上扼杀住不让它有机会成熟。其实罂粟本身没有对错,是人类自己的意念会将一种植物变成良药或者毒品。是善是恶,是人的问题。

这跟人的情绪差不多。你可以道用、善用自己的情绪,觉察它,改变它。如果有负面的情绪,把它转变成正面的情绪很重要。比如你因为某事心情不好,暴躁发脾气,如果在发脾气的当下觉察到自己的心正在暴躁扭曲,就可以与自己的心较量一番,你可以好好骂骂自己的心:"就是因为你这么暴躁,才让我从无始以来就在轮回中受苦,看看现在,你是多么糟糕啊!你这颗乱七八糟的心啊!"通过与心对话,你很快就能把负面情绪压下去,以毒攻毒。如果做不到,就要常常练习自己的慈悲心,用广大慈悲的胸怀,来面对一切众生,就不容易产生坏情绪,导致烦恼和痛苦。

一把刀,本身没有罪恶,有的人拿刀砍人,有的人拿手术刀救人,大部分时候,人们只是将刀作为生活用具。问题在人不在刀,一切善恶是人的思维和心态在做主导。所以随时随地调整自己的心态,就变得很重要了。

Once you stop clinging and let things be, you'll be free, even of birth and death. You'll transform everything.

-- Bodhidharma

Thursday, 24 December 2020

Is there any possibility of developing more compassion? 

by His Holiness the Dalai Lama

Although all the Buddhist teachings are techniques for transforming and training one’s mind, in the Tibetan tradition we have a group of teachings which are actually categorised as ‘thought transformation’ or ‘training the mind’ teachings. This refers to certain types of practice or meditation in which the emphasis is placed on overcoming selfishness — the thought that cherishes one’s own welfare while being indifferent to that of others. So these types of teachings are called ‘teachings of thought transformation’. The Bodhisattvacharyavatara, or A Guide to the Bodhisattva’s Way of Life, is like the root and source of all texts belonging to this category.

I received the oral transmission of this teaching from my teacher Khunu Lama Rinpoche and I try to undertake the practice as much as possible. I also try to explain it to others.

First I will explain the merits of cultivating the good heart and altruism. Not only in terms of religion, but also in terms of our day-to-day lives, we find that the good heart is the source and root of all happiness. It is the nature of human beings in particular — being social animals — to survive by the cooperation and kindness of fellow human beings. This is quite clear and simple if we think of it properly. Shelter, food, companionship, friendship, fame, wealth, power — none of these things come from oneself; they depend on many other factors.

Suppose a person stays in an empty, remote place — just a person alone — very healthy, highly educated, very wise, and physically very strong. As that person lives alone, there’s no possibility of his becoming wealthy or famous; there’s no possibility of his producing good food or building good shelter; he cannot become a hero. All benefits of this worldly life are entirely dependent upon other factors, mainly on other human beings. If one lives somewhere in Africa in one of those animal sanctuaries — a single human being living with the animals — then one may be king of the animals, but nothing else! So we need other human beings, that’s quite clear.

Comfort, happiness, satisfaction within this life (not talking about the next life), all the good things, even those things derived from selfish motivation, are entirely dependent upon other things — that is the fact! Things depend on other things. Unless the other factor becomes favourable to you, you simply cannot achieve those good things. Even when cheating, there must be someone to cheat!

These days, fame — good name or bad name — comes through the media. What happens if a person is alone in a remote place and were to shout out in an attempt to bring fame? Nothing would happen! If you shout, eventually an echo will come, but nothing else!

Deep within this human flesh and bones, there are some kinds of instincts. As human beings, we have a natural tendency to appreciate the cooperation and kindness of others. In the period when the unborn child is within the mother’s womb — according to some biologists — the mother’s peaceful mind, rest, and relaxation, are crucial to the body of the child. Then, just after birth, within the first few weeks and months, touching is crucially important for the rapid development of the child’s body and brain, for the multiplying of cells. If a child is simply put down and neglected, mentally it may not know, but physically it is seriously harmed. That is human nature. When the child is conscious of someone smiling, of someone showing a compassionate attitude, it feels very happy. If someone is going to hurt a child, however, then the child becomes afraid and discouraged. And this is very harmful which will stop development.

Now, when we are healthy, young, physically capable, we may feel we have become completely independent and there is no need of other companions. But, in reality, that is not the case. During this period we also need friends.

Then we become old. Now the Dalai Lama is fifty-three or something. So, more white hair and sometimes troublesome knees when getting up and sitting down — signs of old age! This is also human nature. We rely more and more on the help of others, and so friends are very important in achieving happiness and satisfaction.

Now, the big question is: How do we develop good friends? Not with wealth! Yes, of course, on a very superficial level you can sometimes buy friends, but these are money friends, friends of money, friends of wealth. As long as you have money or wealth, these artificial friends will surround you. As soon as your fortune declines, however, they are very ready to say, ‘Goodbye! Bye, bye!’, aren’t they? These friends disappear, I think, to go to someone else who has more wealth.

When we are passing through a difficult period, that is the time when a reliable friend is highly necessary. The friend who, at that moment, is nowhere, who has disappeared, that friend is of no use, is he? When we’re passing through a difficult period, the people who remain friends, supporters, helpers — they are real friends.

If you fight with people and hate them, you cannot develop good friends. Good friends only come through an open minded, warm-hearted and sincere approach. Now, in this modern age with our economic system, there’s no national boundary, or family boundary. Everything in the field of world economics is now linked. Countries are wholly dependent on one another. In order for a country to develop its own economy, it has to consider the economy of other countries. In our personal situation, if other things improve, then automatically, we ultimately benefit. From the point of view of the economy, from the point of view of human nature, and from the point of view of many different perspectives, the answer is that we need to have some kind of universal responsibility on the basis of a genuine sense of brotherhood and sisterhood—that is clear! This is nothing holy, this is no moral teaching or religious thing; it is the reality of humanity. It becomes obvious, if we think deeply about it, that we need more altruism. If you look at the economic systems, if you look at illness and disease, if you look at political or military troubles, everywhere the indications are the same — we need more altruism.

The climate is now changing. Due to such change, we human beings are getting more trouble — somewhere too much rain — floods; somewhere else too little rain — drought. There has not really been much concern in the past about the environment, about ecological things, but because of self-interest, we now have to respect our environment and have some concern for our companions, neighbours, friends.

Compassion, love, kindness, a sense of brotherhood or sisterhood, a sense of altruism — these are key areas for human development in the future as well as today. Compassion, love — these positive thoughts give us hope, courage, determination, inner strength. Whether we are successful in the future, or not, depends entirely on the determination of the present generation. If we do not act with will or intelligence, then our future cannot be guaranteed for the next generation or for the generation after that. We cannot blame politicians or people who make problems, but we can blame ourselves. We must take some kind of initiative. Without shouting that there is not enough, we should develop something within ourselves, and then, as an example to others, try to make some contribution to humanity. Altruism is no religious business; it is the business of humanity.

So now, the next question is: Is there any possibility of developing more compassion, more altruism? And is there any possibility of reducing anger, hatred, and jealousy? The answer is: Yes! Whether we believe it or not, let us try to implement this, let us carry out some experiments, then we’ll find the answer. Within my own little experience, through training the mind, the answer has become quite clear.



Fish play in the water
birds play in the sky
ordinary beings play on the earth
sublime beings play in display.

-- Thinley Norbu Rinpoche




Wednesday, 23 December 2020

心灵环保

济群法师

今天,我要和大家谈一谈有关心灵环保的课题。

环保是当今世界的热门话题,也是社会的潮流所向。在这个物质文明飞速发展的时代,地球正在经受着前所未有的破坏,我们的生活环境正在日复一日地被污染。生活在城市的人会感觉特别明显,曾几何时,纯净的蓝天已成为难得一见的风景,新鲜的空气已成为堪称奢侈的享受。水是生命之源,但我们能够喝到的是什么?清洁的水源似乎只有电视广告中才得以一见。我们的生活被钢筋水泥包围着,被喧闹嘈杂包围着,被工业的废气包围着。污染造成了整个生态环境的破坏,孕育过中华文明的黄河已干涸得近于枯竭,而长江沿岸的水土流失则使得特大水灾频频发生。面对大自然的惩罚,如果我们还不能开始反省,不能检点我们的行为,终有一天,这个地球会不再为我们提供安身立命的庇护。

这一切和一味强调经济发展是分不开的,在今天这个社会,利润最大化原则几乎左右了所有人的生活观念。而从更深层的意义上看,它所造成的不仅是那些有形的污染,所破坏的也不仅是人类赖以生存的环境,更在不知不觉中逐步侵蚀着我们的心灵。今天,人类的物质条件比以往任何一个时代都要富足,我们有了现代化的的生活,有了形形色色的享乐,但我们梦寐以求的幸福并没有如期而至。事实上,现代人所面临的烦恼和痛苦丝毫没有减少。

问题的根源在哪里?随着物质文明的提高,我们的思想境界并没有得到相应的提高。正相反,在物欲的怂恿下,我们的贪、嗔、痴正在随之地增长,我们所造下的杀、盗、淫、妄诸业也在随之增长。我们以为自己在追求、在收获,却从来没有想到,这种“危身弃生以殉物”的人生,究竟能给我们带来什么?

如果说生态保护是今天整个社会的当务之急,那么,心灵环保的提倡也有着同样迫切的需要。因为正确的人生观和世界观,不仅直接影响到我们的人生幸福,更直接或间接地影响到生态环境的平衡,影响到整个社会的健康发展。

如何才能保护好我们内在的心灵?下面,我想从三个方面来展开论述。

一、心的名称及分类

首先,要向大家简单介绍一下心的名称和分类。在佛教里,关于心的阐述有心、意、识和心王、心所这几个概念。

1、心、意、识

通常,我们所说的心就是指我们的肉团心,而佛教里对心所赋予的内涵是“积集义”,也就是能够积累种种经验。在有情无尽的生死过程中,我们所有的生命经验,以及曾经发生过的一切,都储存在我们的内心,由我们的心来聚集并保存。它像是一个容量无限大的仓库,正如某位作家所说的那样:“世界上最广阔的是海洋,比海洋更广阔的是天空,比天空更广阔的是心灵。”

第二个概念是意,意为思量义,即能够思维的特征。思维有时需要借助外在环境,有时不需要借助外在环境。因为在我们的内心储存着许多思维的素材,那就是无始以来所积累的经验,即使我们闭起眼睛,思维照样可以进行,照样能够陷入遐想之中,这就是意所具有的功能。

第三个概念是识,识为了别义。当我们的六识面对色、声、香、味、触、法的六尘境界时,我们能够对所接触的对象进行分别和判断,能够区别高下、善恶、美丑,这就是识所产生的作用。

2、八识

A、五识

心、意、识是佛教对心所赋予的三个概念。在唯识宗里,又将心分为八识,其中,我们能够明显感觉到的是前五识:即眼识、耳识、鼻识、舌识和身识。但五识的认识能力非常有限,在唯识宗中称为现量。什么是现量呢?就相当于哲学里所说的直觉,它不介入思维,因而所缘的境界必须是当前的。换句话说,前五识必须在一定的条件下才能发生作用,必须在眼睛看到物体的当下,耳朵听到声音的当下,鼻子闻到气味的当下,舌头尝到味道的当下,身体接触环境的当下。当境界没有出现我们的眼前时,眼识不会产生作用;当声音没有抵达我们的耳朵时,耳识不会产生作用;当气味没有传到我们的鼻子时,鼻识不会产生作用;当味道没有经过舌头时,舌识不会产生作用;当环境没有和我们发生关系时,身识不会产生作用。

所以说,眼、耳、鼻、舌、身是帮助我们获得感觉的五个器官,也是帮助我们认识世界的五个不可或缺的重要仪器。再高明的科学家也要借助仪器才能观察星空,才能探测石油,同样的道理,我们对世界的认识也要借助于五识的帮助。对盲人而言,绚丽缤纷的色彩世界是不存在的;对聋人而言,丰富多彩的声音世界也是不存在的。对那些虽有眼根、耳根,但功能比较差的近视眼、老花眼或听力障碍者,器官的迟钝也会影响到他们对世界的认识。而对那些通过修行获得天眼通、天耳通的人来说,他们经过特殊训练的仪器,又比我们常人高明许多。

常人的眼睛叫做肉眼,它所能认识的范围极其有限,只能看到光明而看不到黑暗;只能看到近处而看不到远处。在一部名为《超视觉世界》的影片中,所展现的世界都是我们肉眼无法看到的。我们的眼识如此,耳识、鼻识、舌识和身识也同样如此,由此我们可以了解到,五识所能认识的世界非常狭窄。所以,我们不应该过分地依赖它们,觉得能够看到的才存在,而无法看到的就不存在;能够听到的才存在,无法听到的就不存在。这样的认识本身就是错误的,如果我们将其作为衡量是非的唯一标准,无异于一叶蔽目。

B、意识

五识而外,是第六意识。当我们眼睛看到一个茶杯并觉得它是茶杯时,已不单纯是眼识在产生作用,而是进入了意识的范畴;当我们觉得一个茶杯的好或不好时,也是意识在进行判断。眼识对境界的认识,在时间上来说,只能认识现在的境界;在空间上来说,只能认识眼前的境界,而且它是不带名言的。所以,佛教里称眼识为现量,是“现量缘境”。

我们现在所能够感觉到的一切思维活动,基本都属于意识的作用。意识除现量以外,还有比量和非量,也就是我们通常所说的判断、推理。当然,我们的判断有正确和错误之分,正确的判断为比量,错误的判断为非量。

人生观和世界观的形成,也是取决于第六意识的作用。而我们学佛修行,就是要对这个世界进行重新的认识和思考。前面说过,我们现有的许多认识都是不完整的,是依我们有限的经验得来。那么,由此而产生的人生观和世界观,无疑会有许多偏差乃至根本的错误。所以,我们要通过闻思经教,以正确的方法对世界进行观察、认识和分析。在唯识宗的修行里,有四种如实智,只有经过如理的思维之后,我们对世界才能达成真实的认识,才有可能进一步树立正确的人生观。

因此,佛法的修行应该从分别而不是无分别入手。很多人学佛之初,看了两个禅宗公案,就要无分别。但如果我们开始就不分别的话,只能永远生活在错误的观念里,当我们连是非尚未辨别清楚时,所谓的修行只能是南辕北辙。所以先要分别,在对世界有了正确的认识后,再进一步修止、修观,方能成就无分别智。当我们修观感到困难时,还要从观里面出来,再作进一步的分别,使我们所认识的境界得到确认。

意识除了具有认识的作用,还能支配我们的行为,无论是造善业或恶业,主要也是在它的指使下进行。所以,整个修行的过程都是建立在意识的基础上。如果说错误的分别是贪、嗔、痴产生的根源;那么,正确的分别就是开发智慧的基础。

C、末那识

前五识和第六意识,都是我们能够感觉到的心理活动,是属于意识的范畴。而第七识和第八识则属于潜意识的范畴。所谓潜意识,也就是我们感觉不到它的活动。虽然我们感觉不到它的存在,但其作用却不可低估,事实上,它直接影响着意识的活动。

第七识在佛教里叫做末那识,末那是梵语,为染污义。它的特点是“恒审思量我相随”,也就是说,它时时刻刻在围绕着自我运转。在我们每天的生活中,想到最多的是什么呢?无非就是自我,正如俗话所说的那样:“人不为己,天诛地灭”。我们做任何事情时,总是自觉或不自觉地从自我出发并以自我为中心,之所以会有这样的现象产生,就是末那识的作用。末那识的现行有我痴、我见、我爱、我慢四烦恼与它恒常相应,这四烦恼是致使末那识产生强烈自我的根源所在。在它们的作用下,我们整个身心都被强烈的我执所包围。无论我们做的是什么,是好事或坏事,都不会忘记这个自我,都不会忘记去著相,这就使得我们的所作所为或多或少地带着功利的色彩。

D、阿赖耶识

第八识在佛教里叫做阿赖耶识,它是我们生命的宝藏,是一切身心活动产生的根源。唯识宗认为,阿赖耶识里储藏着我们无始以来的生命经验。这些经验也叫种子,我们曾经做过的每件事,曾经说过的每句话,都会在生命中播下相应的种子;甚至我们的起心动念,每一次贪心,每一次嗔恨心,每一次慈悲心的产生,也都会形成不同的种子。正因为阿赖耶识忠实地保存着我们的生命经验,所以我们做过的一切,乃至无始以来做过的一切,才会功不唐捐。

阿赖耶识既是生命经验的储藏室,同时也是我们命运的主宰。众生无始以来在六道流转生死,沉浮不定,从天上到人间、到地狱,虽然每一期的色身在不断消亡,不断转换成新的躯壳、新的生命形式,但阿赖耶识始终贯穿其间。佛教不讲灵魂,而以阿赖耶识作为轮回的主体。有人可能会不解:阿赖耶识和灵魂有什么区别呢?我们要知道,灵魂是固定不变的实体,而阿赖耶识则刹那生灭,相似相续,它时刻都在随着我们的所作所为而变化。当我们行善的时候,就是在阿赖耶识里播下善的种子,生命中善的力量就随之增长;当我们作恶的时候,就是在阿赖耶识里播下恶的种子,生命中恶的力量也随之加强。阿赖耶识虽有相对的稳定性,但又是变化的,具有很强的可塑性。

在佛教中,往往将阿赖耶识比喻为流水,因为它具有流水般相似相续而不常不断的特征。这一理论既不同于唯物论者的断灭说,也不同于一神教的永恒说。唯物论者认为精神是物质的产物,形散则神灭;而基督教等一神教,又将灵魂当作是固定不变的实体,得到救赎的灵魂可以在天堂享有永生,罪恶的灵魂则永远在地狱承受煎熬。从佛法的观点来看,生命虽然有不同的存在形式,有六道和四圣的差别,在十法界中,有生命层次最高的佛,有我们这些凡夫众生,还有地狱、饿鬼、畜生等恶道众生,即使就人与人来说,生命素质也存在高低的不同。但生命素质不是固定的,而是取决于我们的行为和观念,取决于我们对它的塑造。所以说,阿赖耶识作为生命的主体,和灵魂又有着本质的区别。当然,从某种角度上来说,它与灵魂也有一些相似之处,可以帮助我们认识轮回的问题。如果像中观宗所讲的那样:“无我无作无受者,善恶之业亦不亡”,没有我,没有造业的人,没有受报的人,但因果业报也不会消失,对于一般人来说就比较深奥,不容易认识清楚,更难以理解透彻。

3、心所

前面所说的八识是心王的作,也就是心的主体。此外,还有心所,它辅助心王认识境界。任何一种心理活动的产生,必然有心所与之相应,才能完成心的认识作用。在唯识宗里常以这样的比喻来说明:心如师做模型,心所如徒弟在模型上涂抹颜色。由心所的现行,才能完成心王的认识。

心理活动大致可分为几种类型:首先是普通的心理,如心理学所说的注意、感觉、表象、意志等等,每当我们的精神活动产生时,这五种心理都会随之升起,在佛教里称为五种遍行心所。还有五种心理活动是在特定环境之下产生的,在唯识宗里称为别境心所。此外,还有关于止观的实践心理,也就是在修禅定的过程中会出现的种种心理状态。

佛教对心理现象进行分析研究,目的是为了指导我们的修行,而修行的根本就是止恶行善,所以佛教又谈到了善的心理和烦恼的心理,也就是道德和罪恶的心理。什么是道德的心理和罪恶的心理呢?概括来讲,人类一切的罪恶,无非是由贪、嗔、痴所产生;而它们所对应的无贪、无嗔、无痴,则属于道德的心理。当我们的心王在活动时,会与不同的心理相应,进而产生不同的行为。当我们的心与贪、嗔、痴烦恼相应时,就会在它们的驱使下做出不道德的行为;当我们的心与善念相应时,我们的所作所为也必然符合道德的规范。

我们谈到,经济发展在造成环境污染的同时也影响到我们的心灵健康。事实上,外在的环境,外在的色、声、香、味、触、法,仅仅是染污我们心灵的增上缘,并不是最根本的原因。不是说钱财就一定会使人变得肮脏,也不是说地位就一定会使人变得污浊。如果一个人面对财富和地位能够不起丝毫贪心,能够做到“不以物害己,不以物挫志”,金钱能不能染污他?地位能不能污染他?我们在生活中可以发现这样的一些例子,在同样的环境中,不同的人会有不同的表现。同样是面对他人的诽谤,有的人会火冒三丈,那一刻,他的心就被逆境污染了;而有的人则能泰然处之,他的心不会随环境所转;同样是事业有成,有的人会傲慢不可一世,那一刻,他的心就被自己的成就染污了;而有的人则谦卑依旧,不会因此而自以为是。由此我们可以认识到,真正能够对我们产生不良影响的,并不是外在的环境,而是我们内心深处的贪、嗔、痴烦恼。

佛教将贪、嗔、痴、慢、疑称为根本烦恼,此外,还有随烦恼二十种。没有学佛的人,往往会把贪、嗔、痴当作自己生命的主人,心甘情愿地受它的驱使。贪心现起的时候,无论所贪的是人还是物,一颗心就粘在上面怎么也放不下,就迷失在其中怎么也不得安宁,于是不择手段地追求再追求,似乎人生唯一的目标就是在占有的过程中;嗔心现起的时候,也是同样地执著,同样地锲而不舍。我们为了满足这些贪、嗔、痴烦恼,不惜用自己的生命去交换,不惜将自己的主权拱手相让。

所以,我们要进行心灵环保,必须对自己的心有基本的认识,了解可能出现的种种心理状态,才能有针对性地弃恶扬善。我们要能够认清其中扰乱我们内心的力量,从而对它们生起警惕,防范它们的进攻,就像防范我们的冤家仇敌。当然,仅仅是防范还是不够的,还要进一步对治它们,铲除它们的根源,只有做到这一点,才能使我们的心从烦恼的束缚中解脱出来,保有清净祥和的状态。

二、心的特征

我们的心究竟具备哪些特征?面对纷扰的世间,我们常常会发出“人心难测”的感慨。其实,不要说我们没有能有能力去揣度他人的心,即使是面对自己的心,我们又有几分真实的了解?又有几分确切的把握?我们常常在突如其来的情绪面前束手无策,心乱如麻,这正是因为我们对心的特征缺乏认识。

1、缘起性

佛法认为心是缘起的,也就是说,每一种心理活动的产生都是由于因缘的聚合。

我们的眼识需要有光线、距离、感官等九个条件才能产生作用;耳识需要八个条件才能产生作用;鼻识、舌识、身识分别需要七个条件;意识需要五个条件;第七识、第八识则需要四个条件。同样的道理,任何心理活动的产生,无论是嗔恨心还是慈悲心,无论是道德还是罪恶的心理,也都需要众多条件的和合。

为什么会有贪心?一方面是因为看到自己喜欢的东西,一方面是因为内心贪的种子使然。因为这贪的习惯在驱使,我们看到喜欢的东西时立刻就贪了。为什么会有嗔恨心?因为我们的内心埋藏有嗔恨的种子,所以,只要遇到不喜欢的对象或不顺心的环境时,嗔恨心立刻就被唤醒了,立刻就开始出动了。而道德心理的产生,也是基于同样的原理,正如孟子所说:“所谓人皆有不忍人之心者,今人乍见孺子将入于井,皆有怵惕恻隐之心”,因为我们具有道德的心理意识,才能将慈悲和关爱施诸于他人。

由此我们可以认识到,每一种心理活动的产生都不是无缘无故的,其中既有内因的决定作用,也有外缘的辅助作用。佛菩萨为什么能够随缘不变?是因为他们已经没有了贪、嗔、痴之心,因此,无论是在什么样的环境中都能如如不动。

2、非断非常性

那么,缘起又显示了什么样的特点呢?那就是无自性,这是佛教不同于唯物论和其他宗教的重要区别。既然心是缘起的,就不是固定的;既然心不是固定的,所以就有改造的可能,这也是我们能够通过修行而抵达解脱之道的理论依据。

其他宗教基本持常见论,认为心是永恒不变。如果灵魂是固定不变的,那修行就变得毫无意义,因为善的不用改变,而恶的无法改变,到了天堂的一劳永逸,到了地狱的则永世不得解脱。

唯物主义者则持断见论,认为心只是物质的产物,会随着肉体的消失而消失。也正因为这样,依唯物论而建立的道德观存在着重大的弊病。有句话叫做“彻底的唯物主义者是无所畏惧的”,生命一旦只是屈指可数的几十年,只是没有未来的片段,及时行乐的人生观就会成为人类的首选,从而对生态环保和心灵环保构成极大的威胁。既然我们能够享有的生命是如此短暂,不如就尽情挥霍,不如就为所欲为。那种“我死后哪管它洪水滔天”的自掘坟墓的做法,无疑会使世界末日提前到来。

3、心内潜藏着无量的种子

佛法告诉我们,在我们的阿赖耶识里储藏着无穷无尽的种子,其中有善的种子,也有不善的种子;有无漏的种子,也有有漏的种子。每个人的种子不同,因此也就有着不同的特点:有的特别淡泊,有的人特别贪婪;有的人特别慈悲,有的人特别残忍;有的人特别谦和,有的人特别傲慢。

心灵环保就是从改变这些种子开始。在我们的内心,善和恶就像是交战的双方,而我们自己就是提供给养的那个人。我们每天所起的贪心、嗔恨心、愚痴心、我慢心和嫉妒心,都在滋养着我们的烦恼心理,都在给那些有漏的种子浇水,使它们不断增长,使它们的力量不断壮大,当它们具有压倒一切的优势时,我们的人格就会随之而堕落。反之,如果我们能够从善如流,积极培养自己的道德心理,人格就能得到纯净和升华。

学佛就是转染成净、转识成智的过程,这也是佛法不同于哲学的区别所在。虽然哲学也讲到本体,但只是停留在分析认识上。而佛法所阐述的宇宙人生的真相,是佛陀在菩提树下亲证的,我们只要如法修行,开发出自身的无漏智慧,同样有能力证佛所证。因为佛法的真理是实证的,因而就具有可操作性,如果我们仅仅通过意识去认识,还远远不够。所以在禅宗的修行里,要我们在“不思善、不思恶,一念不生”时认识自己的本来面目。为什么要一念不生?因为一念产生之时,就已落入意识的范畴。而我们所要认识的智慧和真理,是超越意识的境界,是要通过无漏的智慧去证得。

我们开发智慧的过程也是缘起的,在唯识宗里叫做转依,也就是转变阿赖耶识里的种子,不断扬弃其中不善的、杂染的成分,吸收并开发善的力量,使无漏种子的清净识得以显现,使我们的生命素质得到改善。

4、心有多种频道

我们的心灵有种种心所,每一种心所都包含着相对的两个方面。智慧和愚痴相对,精进和懈怠相对,贪婪和淡泊相对,嗔恨和慈悲相对。在生活中,我们时常都面对着这样的矛盾:佛法要求我们放弃对五欲的贪著,可从感情上来说,我们又的确想去追求;佛法要求我们对众生慈悲,可遇到违背我们意愿的人和事,又实在难以克服自己的嗔恨;佛法要求我们精进,可习气又使我们常常处于懈怠的状态中。

我们的种种心所,又像是一个个频道,使我们往往在不知不觉中进入某种状态。当我们进入贪的状态时,眼前就只看见自己想要得到的东西,其他的一切我们都视而不见了;当我们进入嗔恨的状态时,心中就只剩下按捺不住的怒火,其他的一切我们都无暇顾及了;当我们进入无惭无愧的状态时,脑海里就只有自己的利益,为达到目的即使要冒天下之大不韪也在所不惜。

通常,我们对自己的心理状态总是不能很好地了解,更无法驾驭。当烦恼袭来时,我们的整个身心立即就陷入其中。俗话说,“病来如山倒”,烦恼就是我们的心病,在很多时候,它远比身病的危害更大,更难以痊愈。有的人学佛几十年了,生活习惯还是依然故我,不能将所学的佛法运用在实际生活中。常常听到那些为烦恼所困的人说:“道理我都懂,可就是做不到”,正因为如此,古德才会发出“知易行难”的感慨。为什么会有这样的现象呢?因为“冰冻三尺非一日之寒”。我们的烦恼习气是无始以来养成的,它的力量非常强大,只要遇到合适的缘,就会迅速占领我们的内心。而善的力量、理智的力量却远远不够,使我们难以抵挡贪、嗔、痴的全面进攻。

5、心灵各种力量的形成

学佛修行就是要使我们认识到:哪些心理会使我们受到伤害,需要逐步克服;哪些心理有益于我们的身心健康,需要努力培养。但我们要知道,良好习惯同样不是一朝一夕能够养成的。因此,我们在日常生活中要时时注意对心的保养,使心灵中善的力量得到呵护和增长。持戒的意义也正在于此,它能够有效地限制生命中恶的种子,同时,培养生命中善的种子。它所带来的也不只是暂时的人天果报,更会将未来生命导向生生增上的良性循环中。

每一种心理力量都来自我们自己的培养,所以说,人性并不是固定的。儒家对人性有两种截然不同的看法,既有孟子的性善说,也有荀子的性恶说,事实上,人性并不存在先天的善恶之分。如果说人性是善的,那么罪恶的现象从何而来?如果说人性是恶的,那么道德又从何建立?因而佛法认为人性是无记的。在我们的心里,既有善的力量,也有不善的力量,关键在于我们如何去开发、去培育。

6、从人心到人性

人性从哪里来?就是由心理的频繁活动积累而成。当恶的力量在我们心灵中占有绝对优势时,为非作歹几乎就成了天经地义的事。但我们要知道,恶人也并不是没有善的种子,只不过善的力量非常微弱,除非在特殊状态下才会起作用。还有一类人,善的种子几乎完全丧失,在佛教里称为“一阐提人”,即使是对这样的人,佛陀依然认为他们有转变的可能。

我们要把自己培养成什么样的人,就要朝什么方向努力。现代人比较注重身体的健康,身体健康是整体的概念,任何一个器官的病变都可能摧毁我们的色身,其实我们的心灵也需要同样的关怀和保养。每天不断地贪心,就会成为贪性人;每天不断地起嗔心,就会成为嗔性人;每天不断起我慢,就会成为我慢人。可见,任何一种烦恼都会像病魔般侵蚀我们心灵的免疫系统,使它发生扭曲,使它变得畸形。所以,我们要保持淡泊的心态,只有超然于五欲尘劳之外,烦恼才没有可乘之机,没有立足之地,我们的精神世界才能因此而获得免疫力。

三、心的环保

我们了解到心的特征后,就要开始正式探讨“心灵环保”的有关问题。

什么是心灵的健康之道?佛法的修行是建立在修心的基础上,是对心灵的提升和净化。当我们说到迷与悟的时候,无非就是在一念之间;当我们说到转染成净的时候,也无非是在我们的起心动念之间;而沉沦与解脱,同样是属于心灵的两种不同状态。当我们内心还有执著时,它所贪恋的一切都会束缚我们的身心,使我们成为以身殉物的牺牲品。

1、自增上

心灵环保主要从两个方面着手。首先,我们自身要有这样的需求,从内心生起迫切的环保意识。自然环境的破坏是有形的,它所构成的危害也是直接的,因而比较容易被我们感觉到。森林的大规模砍伐会提醒我们去植树造林;河流的全面污染会提醒我们去净化水源;草原的大面积沙化会提醒我们去采取保护措施;臭氧层出现的空洞会提醒我们去抵制氟里昂。

可当我们将目光转向自己的内心世界时,那里又是怎样的一番情形呢?在我们的心灵深处,是不是已经被那些色、身、香、味、触、法遮蔽得没有一丝空间?是不是已经那些贪、嗔、痴烦恼扰乱得不得安宁?是不是已经在名利声色的主宰下丧失了自由?如果我们能够进行这样深入的反省,多半会发现,我们的内心正面临着和生态环境同样的危机。人类只有一个地球,所以保护环境才是我们唯一的选择,否则,就会给子孙后代留下贫瘠而丑陋的家园。同样的道理,我们的色身虽然会结束,但由它所造下的业力却会生生不息地伴随着我们。如果我们不能从现在起就对它善加保护,终会将未来的生命推向黑暗的深渊。所以说,心灵环保直接关系到每个人的切身利益。

A、出离心

我们希望自己的心从贪、嗔、痴状态里摆脱出来,就是佛教中所说的出离心,它能够使我们由此而获得解脱。佛教讲到的解脱,是相对执著而言。执著有我执和法执两种,它能使我们的心灵受到束缚,使我们的眼界变得狭隘。

佛经说,我们的心是“心包太虚、量周沙界”,整个宇宙在我们的心里也不过是几片云彩而已,试想,我们的心原本应该有多大?可我们的心现在究竟有多大呢?我们每天考虑到的可能就是自己一个人;就是自己的一个家庭;就是自己的一个公司。我们的荣辱得失,我们的生活、事业、感情,就是我们的一切。

我们将自己禁锢在我执的范畴内,从对个人的关心,到对家庭和亲属的关心,乃至对国家和民族的关心,其实都是我执的不同表现形式。无论是个人主义、还是种族主义、国家主义,它们的性质从本质而言都是同样的,都不利于社会安定和世界和平。强烈的个人主义,会造成人与人之间无法调和的矛盾;强烈的种族主义,会造成种族之间的永无止境的冲突;强烈的国家主义,又会造成国家之间的日益升级的争战。如果我们能够放下对自我的执著,以平等心来看待一切,从所有众生的利益着眼,就可以超越个人的一己私利,超越国家和种族的界限,使心量变得更为广大。

如果说我执是烦恼障产生的根本,那么法执就是所知障产生的根本。因为法执,当我们看到宇宙人生的一切现象时,很容易产生实在感,产生自性见,进而去分辨好坏、美丑和善恶。而所有这些分别,又是建立在我们有限的感官经验上,不可避免地充满种种错误。因此,法执就像有色眼镜般障碍着我们对世界的认识,使得我们不能看清世界的真相。

发起出离心,就是要使我们从我、法二执中解脱出来,拥有清净而超然的心态。也只有这样,我们才能具备正确的认识能力,从而拥有真正的解脱和自由。佛法的解脱,包含着心解脱和慧解脱两个方面。心解脱是让我们的心从我执和烦恼的状态里解脱出来;而慧解脱是让我们的认识从法执和错误的知见中解脱出来。

B、菩提心

出离心是以解脱为本,而菩提心更进一步要求我们开发出自身本具的功德宝藏,以此庄严我们的内心。佛陀所成就的无上菩提,不仅是彻底的解脱,同时还具备了无量的功德。那么,声闻成就的解脱和佛陀成就的菩提有什么区别呢?《解深密经》里用了一个比喻来说明:两个人同时从牢狱里出来,其中一个入狱前穷困潦倒,出来后还是一无所有;另一个入狱前家财万贯,出狱后仍然是个富翁。由此可见,同样是解脱,发心不同,所获得成就也就不同。

所以会有不同的成就,是因为发出离心只是为了个人的解脱,而发菩提心不仅希望自己解脱,更希望一切众生都得到解脱。当我们意识到自己的心灵饱受烦恼摧残和蹂躏,迫切地希求解脱,就会由己及人,想到一切众生都处于这样的状态,也有共同的希求,从而发心去帮助去所有的人。

C、惭愧心

出离心和菩提心而外,还有另一种重要的心理力量,那就是我们的惭愧心。

惭愧心使人区别于其他一切众生。佛法中讲到人性的几大特点,其中非常关键的一点就是惭愧心。惭愧心相当于儒家所讲的天地良心,也就是人人皆有的羞恶之心、是非之心。如果我们能够具备这样的道德意识,止恶行善才会成为自觉的行为,从而进一步唤起意志的力量,来克服人性中存在的诸多弱点。如果我们能够具备这样的人格力量,反躬自省才会成为自发的行为,并在反省的过程中对自己进行审查和检点。

人非圣贤,孰能无过?但只要我们还没有丧失惭愧心,只要我们在犯下错误后能及时地忏悔,就能涤除人格中沾染的污点。所以说,惭愧心是人类道德进步的基础,也是促使我们进行心灵环保的良知良能。

2、法增上

心灵环保一方面要求我们有自觉的希求,并从出离心、菩提心和惭愧心出发来加强并巩固这样的意识。另一方面,我们要想进行心灵环保,仅仅依靠自己的力量还是不够的。在我们的主观愿望上,人人都希望拥有健康的心灵,但我们为此付出的努力却往往不能见效。我们的永不安宁的心需要找一个地方来安住,我们借助各种环境来寄托,寻求各种刺激来逃避,可结果还是不安。正因为人类没有足够的能力来进行自我心灵环保,所以,需要通过学习佛法来培养自己的能力。

A、正见

学佛首先要具足正见,也就是对自己的心有正确的认识,知道心理活动的状态、原理和规律。如果我们缺乏辨别是非的能力,就会像禅宗所说的“认贼为子”那样,把贼当作自己的孩子般关怀备至。事实上,大多数人都是这样愚痴,我们甚至在受到烦恼的具体伤害时依然执迷不悟。我们不能认识贪、嗔、痴所潜伏的危害,不断地宠着它们,顺从它们的种种要求,以为它们是我们最亲近,最可靠的伙伴,结果使它们的势力越来越大。正如《地藏经》所说:“阎浮提众生,举心动念,无非是罪,无非是业”。我们在贪、嗔、痴烦恼的支配下,看到好的就贪,看到不好的就嗔,这已成为我们根深蒂固的习惯。我们每贪一次,每嗔恨一次,贪婪和嗔恨的种子就在增长。我们不断给予它们成长所需要的食粮,帮助它们来对付我们自己。

所以,我们首先要认识到知道哪些心理是健康的,会给我们带来幸福和快乐;哪些心理是不健康的,会给我们带来痛苦和伤害。否则,所谓的心灵环保只能是我们的一厢情愿,只能是永远无法实施的口号。阿基米德曾经说过:“给我一个支点,我就能撬起整个地球。”即使我们的烦恼习气有着巨大的力量,只要我们以佛法作为杠杆,以正见作为支点,也能从根本上动摇它,并将它连根拔除。

B、受持戒律

当我们具足正见后,还要将它落实在具体的行动中,而受持戒律就是首要的一点。受戒不只是一个形式,关键是在我们内心埋下向善的种子。我们受声闻戒,是成就解脱的种子;受菩萨戒,是成就菩提的种子。

常常听到有些人说,藏传佛教注重传承,言下之意,汉传佛教就缺乏这样的传统。那么我要告诉大家:受戒就是一种传承!我们受戒所获得的戒体,自佛陀最初羯磨传戒后,由历代祖师大德一代代继承而来。受比丘戒必须有三师七证,由戒师父和戒和尚亲传才能得戒。而戒和尚的戒又是从他的戒和尚那里得来,由此类推,一直可以追溯到佛陀时代。所以,我们受戒所获得的解脱种子和菩提种子,是秉承了佛教沿袭至今的优良传统。当我们种下这样的种子后,就为心灵环保注入了重要的力量。

戒体是通过戒相来保护我们的身心,这包括止恶和行善两个方面。止恶也叫止持,“止”是告诉我们什么是不应该做的,其中又以五戒的不杀生、不偷盗、不邪淫、不妄语、不饮酒为基本行为规范。我们所应制止的这些行为是和烦恼相应的,所以,止恶的意义就在于止息我们内心恶的种子。生命是习惯的积累,我们的贪、嗔、痴自无始以来已形成了巨大的惯性,正是这种习惯,造成了我们现有的人性。其实,修行就是良好习惯的养成,我们现在提倡“人生佛教”,提倡“生活禅”,就是要求我们将修行落实在语、默、动、静之间;落实在行、住、坐、卧之中;落实在生活的方方面面。

持戒的另一层意义是行善。菩萨戒的“三聚净戒”,就是要在止恶的同时积极行善。如果说不杀生是消极地止恶;那么放生就是积极地行善。在声闻戒律里,不止恶是犯戒;在菩萨戒里,不行善也是犯戒。在《瑜伽菩萨戒》有关布施的戒条里,有人卧病缺乏照料,你明明知道却不去慰问就属于犯戒;有人向你诉苦说而你没有耐心听,也属于犯戒。所以,《瑜伽菩萨戒》是一部非常人性的戒律,近代的太虚大师曾极力提倡。因为生活正是由这些看似琐碎的细节构成,只要我们能如法地遵循这些行为规范,就能逐步地开发出生命中善的力量。

通常,我们所理解的因果关系是“我干了好事将来报应”,这固然正确,但如果我们了解到人的心性,就会发现任何行为在当下就能产生作用。我们做的每一桩好事或坏事,结果也许不会立刻成熟并显现出来,还需要假以时日。但它对我们心性所构成的影响却会在当下发生,并且只有我们自己才能感觉到。一位哲人曾经说过:“当我们缺少一样必需的东西时,我们痛苦了;当我们渴求一样并非必需的东西而不可得时,我们十倍地痛苦了。”这说明,真正能够使我们产生痛苦的,往往不是物质的匮乏,而是我们的贪婪之心。一个贪心重的人,即使拥有丰厚的物质条件也很难满足,因为欲望是无止境的,而当他失去财富时,更如同面临灭顶之灾。相反,一个心性淡泊超然的人,无论在什么样的生活环境中,都能乐以忘忧,不会让世事的变化对自己构成伤害。所以,持戒的根本在于改变我们的心性,虽然善恶的果报真实不虚,但那只是行善的副产品,内在生命的改善才是最重要的!

C、防护根门

在受持戒律的同时,我们还要防护根门,即眼、耳、鼻、舌、身、意六根,这是我们接触世界的六个窗口。世界虽然丰富多彩,但一切境界不外乎由六根而感受的色、声、香、味、触、法。除了我们眼睛看到的、耳朵听到的、鼻子闻到的、舌头尝到的、身体接触到的、心里想到的,还有别的世界吗?

世界多大其实并不重要,因为我们每个人只能生活在自己感受的世界里。世界可以无穷无尽,但只有我们能够感受到的,才是属于自己的世界。因此,六根就是造成产生心灵染污的重要关口,如果把握不好,问题就会接踵而至,这和“病从口入”的道理是同样的。我们的内心时时都被这六尘染污着,接触到喜爱的境界,听到悦耳的赞美,吃到美味的食物,接触到舒适的环境,贪著就像条件反射般出现了。而在它出现的那一刹那,清净心和平常心立刻就消失了。

“六根清净方为道”,在《瑜伽师地论》中,非常强调“护持根门”的重要性,要求我们从“防守正念,常卫正念,念护根门”中着手修行。我们平常都在念些什么?无非是学习、工作、恋爱、家庭、名利。这些是不是正念?对商人来说,赚钱似乎就是正念;对恋人来说,思念对方似乎就是正念。但我们要知道,这些念头都是引发烦恼的根源。我们只有正确认识到一切名利声色的本质,才能不被它们所伤害。这就需要智慧的透视,由闻思经教而树立正见。

修学佛法的根本就是八正道,其中又以正见为首,如无常见、无我见、空见,并在此基础上引发正念。修行中有六念法门:即念佛、念法、念僧、念戒、念死,念天。正念的前提是要牢记,念佛的人为什么要拿着念珠?那就是提醒我们此刻在做什么,看看自己每天有多长时间把心安住在佛号上?有多长时间把心安住在贪、嗔、痴上?这样的观察就是防守正念。我们每天都要想到佛陀的功德;想到佛法所揭示的解脱之道;想到贤圣僧的高尚操行;想到戒律的止持规范;想到生命的无常。此外,还要“观身不净,观受是苦,观心无常,观法无我”,如果我们的心能够时时依此四念而住,就能有效地克服贪著和烦恼的产生。声闻修四念住,是为了自己解脱烦恼,证得无余涅槃,出离生死苦海;菩萨同样修四念住,却是为了证得最高的无住涅槃,尽未来际利乐有情。

而“常卫正念”就是要使正念没有间断,这就是修行的功力所在。当我们面对六尘境界时,正念好比是传达室的门卫、足球场的守门员,它的职责就是守护我们的内心。禅宗祖师将修行比作“灵猫捕鼠”,要聚精会神地观照自己心念的起落。通常,我们面对着六尘境界时,不知不觉间就会著相,看到喜欢的东西就希望得到,这一念生起后,贪、嗔、痴就通通出动了。如果我们拥有正念,看到喜欢的东西不是没有分别,但心不会随之而动,不会因此而起得失之心。

 “念护根门”则要求我们在面对环境时不让烦恼有可乘之机。我们的贪心常常会习惯性地跑出来,就像老鼠看到好吃的东西会往外跑,这时,正念要像忠于职守的猫那样把它看住,不让它轻举妄动。一旦烦恼产生活动,我们的内心就会被染污,就会功亏一匮。如果我们能够用正念守护着它,即使在接触环境的过程中,内心还能保有清净的状态。

最近,我在研究《瑜伽师地论》,发现其中“二道资粮”这部分非常好。二道就是入世间道和出世间道,我们想出离世间,就必须积集相应的资粮,从防护根门开始,具体到怎么吃饭,怎么走路,怎么睡觉,怎么正知而行,这些问题虽然很基本,但却是修行的基础。我们的心保护得好,修定就是顺理成章的事了,不需再费太大的力量。   D、观想

最后要和大家谈的是观想,也就是对境界的改变。每个人都有不同的烦恼,那也是我们在修行过程中特别难以对治的障碍。每个人贪的境界不同,有的人贪著钱财;有的人贪著事业;有的人贪著家庭;有的人贪著繁华的城市;有的人贪著清净的山林;有的人贪著世俗的生活;也有的人贪著的是佛法,虽然贪著的内容不同,但一样都是贪。当然,这些贪著所带来的弊病是不同的。比如我们对佛法的贪著,虽然也会有弊病,但它的过失比较小。如果贪著的是钱财和女色,那它带来的烦恼就会特别重,构成的伤害也特别大。面对这些我们所贪的境界,逃避只能起到暂时的作用,并不是最终的解决之道。因此,我们要学会用智慧去转化环境,通过观想来去除自己对这些境界的贪著。

心是因境界而起,我们每个人都生活在自己的感觉里,环境的好坏在很大程度上是取决于各自的感受。每个人都觉得自己的家乡最好,在外辛苦打工一年,攒点钱就要千里迢迢地赶回家呆几天;而那些远离家乡的游子,到老也往往惦记着叶落归根。可那个让我们梦牵魂绕的家乡,对别人来说并没有特别的意义。每个人都觉得自己的孩子最重要,他的健康、他的学业、他的成长足以让父母耗尽所有的心血,可在别人的眼里,也不过是无足轻重的一个孩子。所以说,所谓的好与不好、重要与不重要,都是我们的一念感觉。俗话说,“天下本无事,庸人自扰之”,一切烦恼都是我们自己制造出来的,是我们错误情绪和感觉带来的,如果能以智慧来转变它,就可以避免很多不必要的烦恼。

不净观可以对治对于我们对异性的贪著。当我们爱上一个人时,往往会因为这份贪著而不能自己,被对方的一言一行所左右。有道“英雄难过美人关”,我们怎样来过这一关?就可以通过观想。传统的观法是观想人腐烂的过程,在死后如何发胀、发臭。我们也可以借助现代的科学方式,在显微镜下面的人是什么?其实就是个虫的世界,每个毛孔都布满着细菌。如果我们能够用这样的方式来思维,就能从多个角度客观地认识对方,而不会被眼前的一点美感冲昏头脑,贪著之心也能逐步去除,更不会因为感情的挫折而陷入绝境。

慈悲观可以对治我们对他人的嗔恨。当我们痛恨一个人时,怒火会烧毁我们的理智,引发冲突乃至暴力行为,更有甚者,欲致对方死地而后快,落得两败俱伤的悲剧下场。佛陀告诉我们,一切众生和我们无始以来都互为亲人,都是我们的父母和兄弟姐妹,都曾经有恩于我们,我们怎么能够以怨报德来对待他们?虎毒尚不食子,我们又怎么能够同类相残?

无常观可以对治我们对永恒的执著。“观无常,足以解脱”,佛陀在世时,很多佛弟子都是通过对无常的认识而获得解脱。在我们的习惯思维中,总是将一切执为永恒,因而无法面对它们的毁坏和消失。事实上,世上所有的物体,包括我们自身,都离不开成住坏空的过程。而败坏并不是在突然间发生的,事物无时无刻不在趋向败坏,只是我们感官非常迟钝,所以看不到那些刹那生灭的现象。认识到无常,就能帮助我们理智地看待世间的一切变故。

除了上述几种观法,在《瑜伽师地论》中还告诉我们:我执重的人应修界差别观;愚痴的人应修缘起观;内心散乱的人应修数息观。针对众生不同的烦恼,佛陀都为我们开设了相应的对治法门,这在佛教中叫作“对治悉檀”,也就是对症下药,对于不同的病症有不同的治疗方法。只要我们能够这样如理观察,烦恼的境界就能够得到转化,这也是心灵环保所要达到的目的。

四、结说

整个修学佛法的过程,就是从对心的认识到对心的保护。昨天的座谈中,有人问到《金刚经》中所说的“善护念”。“善护念”就是好好地护持自己的念头,这其实也就是心灵环保。从这个意义上说,整个《金刚经》就是一部心灵环保的著作,再扩展开来,所有的三藏十二部经典,都是心灵环保的最佳指南。

需要明确的是,心灵环保不仅是我们个人的需要,也是整个社会的需要。一位从事生态环保的社会学家曾经指出:“当我们把目光投向满目苍痍的世界时,我们应当明白,对世界最大的毁坏不是别的,而是我们内心燃烧的欲望。如果我们不把爱财之心变成更多的热爱自然,如果我们不把占有的欲望变成存在的审美,如果我们不把对钱的渴望变成对生命意义更崇高的追求,我们的世界是不会仅仅被扬汤止沸的环保行为拯救的。”

从这个意义上说,心灵环保也正是生态环保的关键所在。在全社会都在呼吁生态环保的今天,希望有更多的人能够加入到心灵环保的行列中来。

让我们的心灵拥有一个纯净的空间!让我们的世界拥有一片纯净的蓝天!